Humbug

Blog Humbug Josef Havelka
Jiný kafe..

Jiný kafe..

„To je jiný kafe!

je výrok, který v Česku, předpokládám, zná každý. Jednoznačně vyjadřuje výrazné zlepšení kvality proti minulosti. Ideálním příkladem může být např. odpověď na otázku: A co sex, Jardo? – „Mám milenku a to je jiný kafe..“ Jarda tak stručně vyjadřuje nadšení z milenky a současně zřejmě dopitou kávu s manželkou. Ale „jiný kafe“ může být nové nebo lepší auto, zaměstnání, šéf, cokoli. Jedná se o univerzální změnu výrazně k lepšímu. Možná se jedná o českou variantu britského: Není to šálek mého čaje, které naopak vyjadřuje negativní podtext. Nevím proč, ale už od dětství mám k té „jiné kávě“ trochu nedůvěru. Většinou metaforu někdo použije v euforickém, čerstvém nadšení – a potkáte li Jardu po půlroce a zeptáte se ho na jeho sexuální kafíčko, můžete se dočkat překvapivé odpovědi: Jsem rád, že jsem se tý štětky zbavil. Splácet to budu do konce příštího roku… Obdobně pak s šéfem, zaměstnáním, i auto žere víc, než co psali v letácích.

Přemýšlel jsem o „jiné kávě“ zejména proto, že příprava té české byla tehdy odstrašující. Nalití horké vody na semletou kávu a pak hrknutí tohoto lektvaru do obličeje, jako by bylo připomínkou husitských tradic. Myslím gastronomických. Hodně lidí, bohužel včetně dam, mělo po napití poměrně nepěkně černou hubu, ze rtů jim opadávaly kousky spařené mleté kávy, spíš kávového prachu, ale přitom blažený výraz milovníků kávy. Konec komunismu naštěstí přípravu kávy výrazně zlepšil, kafe je dnes úplně něco jiného. Ale „jiný kafe“ zůstalo. A znamená pořád to samé. Káva je pro mě z neznámého důvodu oblíbeným, českým metaforickým symbolem. Naposledy při převzetí předsednictví EU jsme pyšně a všude ukazovali hrnek s kávou a s tím, že to EU osladíme. Nakonec jsem se tradičně zprznili doma tak, že káva nebyla, cukr došel, padla vláda… Jako bychom lili horkou vodu na semletý kávový prach. No prostě úplně jiný kafe…